ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଓ ସାହିତ୍ୟକୁ ବିଶ୍ୱରେ ଲୋକପ୍ରିୟ କରିବାର ସଂକଳ୍ପ ନେବାକୁ ଆହ୍ୱାନ

ଭୁବନେଶ୍ୱର ଠାରେ କିଶୋର ଚନ୍ଦ୍ରାନନ୍ଦ ଚମ୍ପୂର ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ ପୁସ୍ତକ ଉନ୍ମୋଚିତ , ପୁରୁଣା ଏବଂ ପ୍ରାସଙ୍ଗିକ ଓଡ଼ିଆ ପୁସ୍ତକକୁ ବିଶ୍ୱ ଦରବାରରେ ଲୋକାଦୃତ କରାଇବା : ଧର୍ମେନ୍ଦ୍ର ପ୍ରଧାନ

ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଓ ସାହିତ୍ୟକୁ ବିଶ୍ୱରେ ଲୋକପ୍ରିୟ କରିବାର ସଂକଳ୍ପ ନେବାକୁ ଆହ୍ୱାନ

• ବଳରାମ ଦାସ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ପୁରାଣ ଓ ଭୀମ ଭୋଇଙ୍କ ସ୍ତୁତିଚିନ୍ତାମଣି, ସାରଳା ଦାସ ଓଡ଼ିଆ ମହାଭାରତ ଭଳି ମହାନ ଓଡ଼ିଆ ପୁସ୍ତକର ମାହାତ୍ମ୍ୟ ଉପରେ ଆଲୋକପାତ କଲେ  
• ଜୟୀ ରାଜଗୁରୁ, ବକ୍ସି ଜଗବନ୍ଧୁ, ବୀର ସୁରେନ୍ଦ୍ର ସାଏ ଓ ବାଜି ରାଉତଙ୍କ ଦେଶ ପାଇଁ ସ୍ୱାଧୀନତା ଦେବାର ଇଚ୍ଛାଶକ୍ତି ଗବେଷଣାର ବିଷୟ
• ଭାରତ ସରକାର ଓଡ଼ିଆ ସମେତ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ପାଇଁ କରୁଥିବା କାର୍ଯ୍ୟ ଉପରେ କହିଲେ
• ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଓ ସାହିତ୍ୟକୁ ସମଗ୍ର ବିଶ୍ଵରେ ଲୋକପ୍ରିୟ କରିବାର ସଂକଳ୍ପ କରିବାକୁ ଆହ୍ୱାନ
• ଭାଷା ଅର୍ଥନୈତିକ ସଶକ୍ତିକରଣ ଉପକରଣ, ସ୍ୱାଭିମାନ ବଢାଇବା ସହ ଦାରିଦ୍ୟ୍ଲରୁ ସମ୍ପନ୍ନତାକୁ ନେବାର ମାଧ୍ୟମ
• କ୍ରିଟିକାଲ ଥିଙ୍କିଂ ମୂଳ ଭାଷାରେ ପରିପ୍ରକାଶ ହେଲେ ଆଉଟପୁଟ୍ ଅଧିକ ହେବ
• ଦୁର୍ମୂଲ୍ୟ କାବ୍ୟର ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ଆମେରିକୀୟ ଗବେଷକ ଡେଭିଡ୍ ଡେନିନ, ରାଜ୍ୟ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ଏବଂ ପ୍ରକାଶକ ବିଦ୍ୟାପୁରୀକୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଜଣାଇଲେ
• ସମଗ୍ର ବିଶ୍ଵର ସାହିତ୍ୟିକଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟ ପ୍ରତି ଆଗ୍ରହ ଓ ରୁଚି ବହୁଗୁଣିତ ହେବ
• କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ଓଡ଼ିଶା ଉଚ୍ଚ ଶିକ୍ଷା, ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା, ସାହିତ୍ୟ ଓ ସଂସ୍କୃତି ମନ୍ତ୍ରୀ ସୂରଜ ସୂର୍ଯ୍ୟବଂଶୀ ଓ ସାଂସଦ ଭର୍ତ୍ତୃହରି ମହତାବ ଉପସ୍ଥିତ


ଭୁବନେଶ୍ୱର, ଜୁଲାଇ ୧୮ –  ଓଡ଼ିଶା ଜ୍ଞାନ ଆଧାରିତ ସମାଜ ଏବଂ ଏଥିରେ ଅନେକ ତତ୍ତ୍ୱ ଅଛି । ଏହାକୁ ସମୟ ଅନୁସାରେ ବାହାରକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ ପଡିବ । ୨୦୩୬ ସୁଦ୍ଧା ଓଡ଼ିଶା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦେଶ ଗଠନର ଶହେ ବର୍ଷ ପୂରଣ କରୁଥିବା ବେଳେ ପୁରାତନ ଓ ପ୍ରାସଙ୍ଗିକ ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟ ଓ ପୁସ୍ତକ ଗୁଡିକୁ ଏଆଇ, ଡିଜିଟାଇଜେସନ ଓ ଟେକ୍ନୋଲୋଜି ମାଧ୍ୟମରେ ବିଶ୍ୱରେ ଲୋକାଦୃତ କରିବା ପାଇଁ ହେବ । ଏକ ସକରାତ୍ମକ ସମାଜ ଗଠନ କରିବା ପାଇଁ ସାମୂହିକ ଦାୟିତ୍ୱ ନେବାକୁ ହେବ ବୋଲି ପରାମର୍ଶ ଦେଇଛନ୍ତି କେନ୍ଦ୍ର ଶିକ୍ଷା ମନ୍ତ୍ରୀ ଧର୍ମେନ୍ଦ୍ର ପ୍ରଧାନ ।


 
ଗୁରୁବାର  ଭୁବନେଶ୍ୱର ଠାରେ କବିସୂର୍ଯ୍ୟ ବଳଦେବ ରଥଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ରଚିତ “କିଶୋର ଚନ୍ଦ୍ରାନନ୍ଦ ଚମ୍ପୂର ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ ପୁସ୍ତକ” ଉନ୍ମୋଚନ କରିବା ଅବସରରେ ଶ୍ରୀ ପ୍ରଧାନ ଏହା କହିଛନ୍ତି । ସେ କହିଛନ୍ତି ସନ୍ଥ କବି ଭୀମ ଭୋଇଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ରଚିତ ଜଣାଣ ଗ୍ରନ୍ଥ ସ୍ତୁତିଚିନ୍ତାମଣି ଅନନ୍ୟ । ନିଜ ଲେଖା ମାଧ୍ୟମରେ ସେ ପ୍ରକୃତ ମାନବତାର ବାର୍ତ୍ତା ଦେଇଛନ୍ତି । ବଳରାମ ଦାସ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ପୁରାଣ ମାଧ୍ୟମରେ ଶ୍ରୀୟା ଚଣ୍ଡାଳୁଣୀର କଥା ଚରିତ୍ରକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରି ଜାତିପ୍ରଥା ବିରୋଧର କଥା କହିଛନ୍ତି । ସାରଳା ଦାସ ଓଡ଼ିଆ ମହାଭାରତ ରଚନା କରିଥିଲେ । ଏଭଳି ଓଡ଼ିଆ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଓ ସାହିତ୍ୟକୁ ସମଗ୍ର ଦେଶ ତଥା ବିଶ୍ଵରେ ଲୋକପ୍ରିୟ କରିବାର ସଂକଳ୍ପ କରିବାକୁ ହେବ । ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟରେ ଲୋଲମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମାନବିକତା ଓ ସଂସ୍କାର ଦେଖିବାକୁ ମିଳୁନଥିବା ବେଳେ ସେ ସମୟରେ ଜୟୀ ରାଜଗୁରୁ, ବକ୍ସି ଜଗବନ୍ଧୁ, ବୀର ସୁରେନ୍ଦ୍ର ସାଏ ଓ ଶହୀଦ ବାଜି ରାଉତ ଦେଶକୁ ସ୍ୱାଧୀନତା ଦେବା ପାଇଁ ପଛାଇ ନଥିଲେ । ସେହିପରି ମହାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସୁନାବେଶ ନେଇ ଲୋକଚରିତ୍ର କଣ ରହିଛି, ତାହା ସବୁ ଗବେଷଣାର ବିଷୟ ।

ପୁସ୍ତକ ବିଷୟରେ ଟିପ୍ପଣୀ ଦେଇ କେନ୍ଦ୍ରମନ୍ତ୍ରୀ କହିଛନ୍ତି ଯେ ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟ ଜୀବନର ମହାନୁଭବଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତିରେ ଏହି ପୁସ୍ତକ ଉନ୍ମୋଚନ କରି ଆନନ୍ଦିତ । ଦୁଃଖ, କଷ୍ଟ ଓ ସମାଜିକ ଚରିତ୍ରକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିବାର ନାଁ ହେଲା ସାହିତ୍ୟ । ଏଭଳି ଏକ ମହାନ ରଚନାର ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ ଫଳରେ ଏଣିକି ସମଗ୍ର ବିଶ୍ଵର ପାଠକ-ପାଠିକା ଓ ସାହିତ୍ୟିକଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟ ପ୍ରତି ଆଗ୍ରହ ଓ ରୁଚି ବହୁଗୁଣିତ ହେବ । ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟ ଏହି ଦୁର୍ମୂଲ୍ୟ କାବ୍ୟର ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ଆମେରିକୀୟ ଗବେଷକ ଡେଭିଡ୍ ଡେନିନ ତଥା ରାଜ୍ୟ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ଏବଂ ପ୍ରକାଶକ ବିଦ୍ୟାପୁରୀକୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଜଣାଉଛି । ଏହି ଅବସରରେ କିଶୋର ଚନ୍ଦ୍ରାନନ୍ଦ ଚମ୍ପୂ ପୁସ୍ତକକୁ ସମସ୍ତ ଭାରତୀୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ ପରାମର୍ଶ ଦେଇଛନ୍ତି କେନ୍ଦ୍ରମନ୍ତ୍ରୀ ।

ଶ୍ରୀ ପ୍ରଧାନ ଆହୁରି କହିଛନ୍ତି ଯେ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ନରେନ୍ଦ୍ର ମୋଦୀଙ୍କ ନେତୃତ୍ୱରେ ସମସ୍ତ ଭାରତୀୟ ଭାଷାକୁ ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ଦିଆଯାଉଛି । ଭାରତ ସରକାର ବୃହତ ଭାଷାକୋଷ ଉପରେ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଉଛନ୍ତି ।  ଭାରତୀୟ ଭାଷାକୁ ଯୋର୍ ଦିଆଗଲେ ଆମ ସମାଜ ଭିତରେ ସ୍ପଷ୍ଟତା ବଢିବ । କ୍ରିଟିକାଲ ଥିଙ୍କିଂ ମୂଳ ଭାଷାରେ ପରିପ୍ରକାଶ ହେଲେ ଆଉଟପୁଟ୍ ଅଧିକ ହେବ । ଭାଷା ଅର୍ଥନୈତିକ ସଶକ୍ତିକରଣ ଉପକରଣ । ସ୍ୱାଭିମାନ ବଢାଇବା ସହ ଦାରିଦ୍ର୍ୟରୁ ସମ୍ପନ୍ନତାକୁ ନେବାର ମାଧ୍ୟମ ବୋଲି ସେ କହିଛନ୍ତି ।

ଓଡ଼ିଶା ଏକ ଜ୍ଞାନଆଧାରିତ ସମାଜ। ଏଥିରେ ଥିବା ଅନେକ ତତ୍ତ୍ୱକୁ ବାହାରକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ ପଡ଼ିବ। ୨୦୩୬ରେ ଓଡ଼ିଶା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦେଶ ଗଠନର ଶହେବର୍ଷ ପୂରଣ କରୁଥିବାବେଳେ ପୁରାତନ ଓ ପ୍ରାସଙ୍ଗିକ ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟ ଓ ପୁସ୍ତକଗୁଡ଼ିକୁ ଏଆଇ, ଡିଜିଟାଇଜେସନ ଓ ଅନ୍ୟ ଟେକ୍ନୋଲୋଜି ମାଧ୍ୟମରେ ବିଶ୍ୱରେ ଲୋକାଦୃତ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। ଭାରତୀୟ ଭାଷାକୁ ଯୋର୍ ଦିଆଗଲେ ସମାଜ ଭିତରେ ସ୍ପଷ୍ଟତା ବଢ଼ିବ। କ୍ରିଟିକାଲ ଥିଙ୍କିଂ ମୂଳଭାଷାରେ ପରିପ୍ରକାଶ ହେଲେ ଆଉଟପୁଟ୍ ଅଧିକ ହେବ। କବିସୂର୍ଯ୍ୟ ବଳଦେବ ରଥଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ରଚିତ ‘କିଶୋର ଚନ୍ଦ୍ରାନନ୍ଦ ଚମ୍ପୂ’ର ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ ପୁସ୍ତକ ଉନ୍ମୋଚନ ଉତ୍ସବରେ ମୁଖ୍ୟଅତିଥି ଭାବେ ଯୋଗଦେଇ ଏହା କହିଛନ୍ତି କେନ୍ଦ୍ର ଶିକ୍ଷାମନ୍ତ୍ରୀ ଧର୍ମେନ୍ଦ୍ର ପ୍ରଧାନ। ବିଦ୍ୟାପୁରୀ ପ୍ରକାଶନ ପକ୍ଷରୁ ରାଜ୍ୟ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ସମ୍ମିଳନୀ କକ୍ଷରେ ଆୟୋଜିତ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ କେନ୍ଦ୍ରମନ୍ତ୍ରୀ ଆହୁରି କହିଛନ୍ତି, ସନ୍ଥକବି ଭୀମ ଭୋଇଙ୍କ ଜଣାଣ ଗ୍ରନ୍ଥ ସ୍ତୁତି ଚିନ୍ତାମଣି, ବଳରାମ ଦାସଙ୍କ ଲକ୍ଷ୍ମୀ ପୁରାଣ, ସାରଳା ଦାସଙ୍କ ଓଡ଼ିଆ ମହାଭାରତ ଭଳି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଓ ସାହିତ୍ୟକୁ ସମଗ୍ର ବିଶ୍ୱରେ ଲୋକପ୍ରିୟ କରିବାର ସଂକଳ୍ପ କରିବାକୁ ହେବ। କବିସୂର୍ଯ୍ୟ ବଳଦେବ ରଥଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ରଚିତ ଦୁର୍ମୂଲ୍ୟ ‘କିଶୋର ଚନ୍ଦ୍ରାନନ୍ଦ ଚମ୍ପୂ’କୁ ସମସ୍ତ ଭାରତୀୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ କରାଯିବ ବୋଲି ମନ୍ତ୍ରୀ କହିଥିଲେ।

ଏହି ଉତ୍ସବରେ ବିଶିଷ୍ଟ ଅତିଥି ଭାବେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା, ସାହିତ୍ୟ ଓ ସଂସ୍କୃତି ବିଭାଗର ମନ୍ତ୍ରୀ ସୂର୍ଯ୍ୟବଂଶୀ ସୂରଜ ଯୋଗଦେଇ କହିଲେ, କବିସୂର୍ଯ୍ୟ ବଳ‌ଦେବଙ୍କ କୃତି ଅନନ୍ୟ। ତାଙ୍କ ପୁସ୍ତକ ଆଜି ବିଶ୍ବ ଦରବାରରେ ଆତ୍ମପ୍ରକାଶ କରିବା ପରେ ପୂରା ବିଶ୍ବବାସୀ ଚମ୍ପୂର ଲଲିତଗାନ କରିବେ। ଅନ୍ୟତମ ବିଶିଷ୍ଟ ଅତିଥି ଲୋକସଭା ସାଂସଦ ଭର୍ତ୍ତୃହରି ମହତାବ କହିଲେ, ଖୁସିର କଥା ଆମ ସାହିତ୍ୟକୁ ବାହାର ଦେଶର ଲୋକ ଅନୁବାଦ କରୁଛନ୍ତି। ଖୁବ୍‌ଶୀଘ୍ର ଏଧାରା ଆହୁରି ବଢ଼ିବ ଏବଂ ବିଦେଶର ପ୍ରକାଶନ ସଂସ୍ଥା ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟକୁ ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ ଧାଡ଼ି ଲଗାଇବେ। କିନ୍ତୁ ଏଥିପାଇଁ ନିରନ୍ତର ଉଦ୍ୟମ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। ପ୍ରଫେସର ଦାଶରଥୀ ଦାସ ପୁସ୍ତକ ସମୀକ୍ଷା କରିଥିଲେ। ସଂସ୍କୃତି ବିଭାଗର ନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ଦିଲ୍ଲୀପ ରାଉତରାୟ ଅତିଥି ପରିଚୟ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ବେଳେ ପୁସ୍ତକ ଅନୁବାଦ କରିବାରେ ବିଶେଷ ଭୂମିକା ଗ୍ରହଣ କରିଥିବା ପ୍ରଫେସର ଦୀପ୍ତି ରଂଜନ ପଟ୍ଟନାୟକ ସ୍ବାଗତ ବକ୍ତବ୍ୟ ଦେଇଥିଲେ। ରାଜ୍ୟ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ଅଧୀକ୍ଷକ ଭାଗ୍ୟଲିପି ମଲ୍ଲ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମକୁ ସଂଯୋଜନା କରିଥିଲେ। ବିଦ୍ୟାପୁରୀ ପକ୍ଷରୁ ଏହି ପୁସ୍ତକ ପ୍ରକାଶ କରାଯାଇଥିବାବେଳେ ଏହି କାବ୍ୟର ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ କରିଛନ୍ତି ଆମେରିକୀୟ ଗବେଷକ ଡେଭିଡ୍ ଡେନିନ୍‌।